Single Letter

HAM/1/15/1/6

Note from Charlotte Margaret Gunning to Mary Hamilton

Diplomatic Text


                                                         5
------p & see[1]
                                                         5th June 1785
      My dear dear Friend -- pray write me a few lines to tell me how
you do -- Mr Digby afflicted me very much by telling me that you
imagined I was grown cold and indifferent to you, in consequence
of the exchange of letters -- How could you for a moment suppose
it poʃsible -- & how could that in any way influence or alter
my sentiments towards you -- are you become leʃs estimable
or I leʃs capable of esteeming & loving your many amiable
qualities -- No -- believe me, when I aʃsure you that I never
was more sensible of them, or more truly attached to you --
& I believe you will agree with me in thinking that friendship
does not cool or diminish in proportion as it is independant --
I have every day intended to come to you but my time has been
constantly taken up by ------------------------ a circumstance
I will acquaint you with when we meet -- it was this which, calling
my immediate attention obliged me to diʃsappoint you the
day we were to have gone into the city -- lest you should mistake
the nature of this busineʃs, I shall just say that it is about a very
distreʃsed family, & that you will find mine increased by a very
pretty child whom I am going to educate & take care of --
pray give my very kind Compts & amities to Mr D -- who I hear is
come -- Mr Digby is quite charmed with his manner & conception
so everything is at length settled, I wish you both joy & pray God
on my knees to pour on your heads every bleʃsing which you both
so well deserve -- He knows how sincerely happy I am to think



that you will be so soon perfectly so -- adieu, & if any gloom
or doubt remains on your mind may the aʃsurances of my
sincere attachment dispel it -- God bleʃs you -- I should have
come to day my self instead of writing, but Sir Harry Bridge[man]
who has some busineʃs of consequence to communicate ------
me upon, sends me word that he will be here about 1 or 2 --
write to me some account of yourself, & your proceedings
& intentions -- adieu -- I shall go out of Town for two or three
days between the Abbey's next week -- --

Honble Miʃs Gunning
5th June 1785
[2]

5th. June 1785[3]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. This annotation is written vertically and part of it cannot be seen due to how the note has been pasted onto the sheet.
 2. These two lines are written vertically at the bottom left of the page.
 3. This line is written vertically at the bottom right of the page.

Normalised Text


                                                        

                                                        
      My dear dear Friend -- pray write me a few lines to tell me how
you do -- Mr Digby afflicted me very much by telling me that you
imagined I was grown cold and indifferent to you, in consequence
of the exchange of letters -- How could you for a moment suppose
it possible -- & how could that in any way influence or alter
my sentiments towards you -- are you become less estimable
or I less capable of esteeming & loving your many amiable
qualities -- No -- believe me, when I assure you that I never
was more sensible of them, or more truly attached to you --
& I believe you will agree with me in thinking that friendship
does not cool or diminish in proportion as it is independent --
I have every day intended to come to you but my time has been
constantly taken up by a circumstance
I will acquaint you with when we meet -- it was this which, calling
my immediate attention obliged me to disappoint you the
day we were to have gone into the city -- lest you should mistake
the nature of this business, I shall just say that it is about a very
distressed family, & that you will find mine increased by a very
pretty child whom I am going to educate & take care of --
pray give my very kind Compliments & amities to Mr Dickenson -- who I hear is
come -- Mr Digby is quite charmed with his manner & conception
so everything is at length settled, I wish you both joy & pray God
on my knees to pour on your heads every blessing which you both
so well deserve -- He knows how sincerely happy I am to think



that you will be so soon perfectly so -- adieu, & if any gloom
or doubt remains on your mind may the assurances of my
sincere attachment dispel it -- God bless you -- I should have
come to day my self instead of writing, but Sir Harry Bridgeman
who has some business of consequence to communicate ------
me upon, sends me word that he will be here about 1 or 2 --
write to me some account of yourself, & your proceedings
& intentions -- adieu -- I shall go out of Town for two or three
days between the Abbey's next week -- --




(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. This annotation is written vertically and part of it cannot be seen due to how the note has been pasted onto the sheet.
 2. These two lines are written vertically at the bottom left of the page.
 3. This line is written vertically at the bottom right of the page.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Note from Charlotte Margaret Gunning to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/15/1/6

Correspondence Details

Sender: Charlotte Margaret Digby (née Gunning)

Place sent: London (certainty: high)

Addressee: Mary Hamilton

Place received: London (certainty: medium)

Date sent: 5 June 1785

Letter Description

Summary: Note from Charlotte Gunning to Mary Hamilton. Mr Digby [Colonel Hon. Stephen Digby (1742-1800), whom Gunning would marry in 1790] has informed Gunning that Hamilton feels as if Gunning has gone 'cold' towards her. She writes to assure her that this is far from true.
    Original reference No. 5.
   

Length: 1 sheet, 383 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2014/15 and 2015/16 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.

Research assistant: Donald Alasdair Morrison, undergraduate student, University of Manchester

Transliterator: Isabelle Harris, undergraduate student, University of Manchester (submitted November 2014)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)