Single Letter

GEO/ADD/3/83/50

Letter (postscript) from Mary Hamilton, to George, Prince of Wales

Diplomatic Text


1

Post cript/[1] My friend, you have been deceived, Mrs: Robinson
lives with her Husband & they have never been separated
-- the Young Baronet if, he did boast, -- boasted false-ly,
Her Husband is young, Idle, & extravagant; & they[2]
have experienced distreʃs, but her present occupa-
tion
, as an Actreʃs, enables them to live perfectly to their
taste, & at their ease -- They have a little Girl about
4 or 5 years old -- I know their whole History, which
I got at by mere chance, &, from what I think, the
most undoubted authority -- You have been abused
by some designing person -- take care that you are
not drawn in to some snare & Ah! boast not
not the title of a Lothario lest your should meet
with his fate -- 'Tis a detestable Subject -- I
will write no more




[3]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. The whole fragment is evidently a postscript. The semi-phonetic spelling postcript is not recognised in the OED and is perhaps surprising for Hamilton, but it occurs in an OED quotation of 1775 and quite commonly elsewhere.
 2. Below and to the right of y is a mark or symbol, so far unexplained.
 3. The second page is blank.

Normalised Text



Postscript/ My friend, you have been deceived, Mrs: Robinson
lives with her Husband & they have never been separated
-- the Young Baronet if, he did boast, -- boasted falsely,
Her Husband is young, Idle, & extravagant; & they
have experienced distress, but her present occupation
, as an Actress, enables them to live perfectly to their
taste, & at their ease -- They have a little Girl about
4 or 5 years old -- I know their whole History, which
I got at by mere chance, &, from what I think, the
most undoubted authority -- You have been abused
by some designing person -- take care that you are
not drawn in to some snare & Ah! boast
not the title of a Lothario lest you should meet
with his fate -- 'Tis a detestable Subject -- I
will write no more




(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. The whole fragment is evidently a postscript. The semi-phonetic spelling postcript is not recognised in the OED and is perhaps surprising for Hamilton, but it occurs in an OED quotation of 1775 and quite commonly elsewhere.
 2. Below and to the right of y is a mark or symbol, so far unexplained.
 3. The second page is blank.

Metadata

Library References

Repository: Windsor Castle, The Royal Archives

Archive: GEO/ADD/3 Additional papers of George IV, as Prince, Regent, and King

Item title: Letter (postscript) from Mary Hamilton, to George, Prince of Wales

Shelfmark: GEO/ADD/3/83/50

Correspondence Details

Author: Mary Hamilton

Place sent: unknown

Addressee: George, Prince of Wales

Place received: unknown

Date sent: [c. 14 December 1779]
notBefore 14 December 1779 (precision: medium)
notAfter 14 December 1779 (precision: medium)

Letter Description

Summary: Letter from Mary Hamilton to George, Prince of Wales, on the Prince being deceived about Mrs [Mary] Robinson being separated from her husband.
    Hamilton describes the relationship of Mrs Robinson and her husband, and states that the Prince has been 'abused by some designing person'.
   

Length: 1 sheet, 135 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2022).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Cataloguer: , Archivist, The Royal Archives

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 22 May 2020

Document Image (pdf)