Single Letter

HAM/1/1/2/9

Letter from Queen Charlotte to Mary Hamilton

Diplomatic Text


      25 June 1781

Monday Morning.

My dear Miʃs Hamilton. The contents of Your letter
I am inclined to take as the effect of low Spirits
and therefore wont indulge You with an fentire[1] belief
of what You have said, at least let me still indulge
that thought for some time, and I beseech You not
to be too much dejected about Yourself as You will
find that, if poʃsible more precariouspernicious to Your Health
than real illneʃs, but should You (which I hope not)
continue some time hence of the same opinion
I must desire You not to mention it, until I
have ʃu succeeded in that disagreable task of pro-
viding
myself with a Proper Person, aʃsuring You
that at all times I shall retain a proper regard
for Your Person and Merits.
Charlotte








To
Miʃs Hamilton

25th: June 1781 Queens Lodge Windsor[2]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. Possibly a full was begun and adjusted to an entire.
 2. Moved annotation here from bottom left corner of p.2.

Normalised Text


     

Monday Morning.

My dear Miss Hamilton. The contents of Your letter
I am inclined to take as the effect of low Spirits
and therefore won't indulge You with an entire belief
of what You have said, at least let me still indulge
that thought for some time, and I beseech You not
to be too much dejected about Yourself as You will
find that, if possible more pernicious to Your Health
than real illness, but should You (which I hope not)
continue some time hence of the same opinion
I must desire You not to mention it, until I
have succeeded in that disagreable task of providing
myself with a Proper Person, assuring You
that at all times I shall retain a proper regard
for Your Person and Merits.
Charlotte








To
Miss Hamilton


(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. Possibly a full was begun and adjusted to an entire.
 2. Moved annotation here from bottom left corner of p.2.

Metadata

Library References

Repository: The John Rylands Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Letter from Queen Charlotte to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/1/2/9

Correspondence Details

Author: Queen Charlotte

Place sent: Windsor

Addressee: Mary Hamilton

Place received: unknown

Date sent: 25 June 1781

Letter Description

Summary: Queen Charlotte responds to Mary Hamilton's letter of the same date (HAM/1/1/2/8), noting that she interprets her resignation as the effect of 'low spirits' and that therefore she will not 'indulge you with an entire belief of what you have said'. She advises Hamilton not to be 'too much dejected about yourself as you will find that, is possible more pernicious to your Health than real illness'. She continues that if she 'in some time hence' still feels the same, which the Queen hopes will not be the case, then she asks her not to mention it until a new person is found. Dated Monday morning, Queen's Lodge, [Windsor].
   

Length: 1 sheet, 133 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2022).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2016/17 provided by The John Rylands Research Institute.

Research assistant: Isabella Formisano, former MA student, University of Manchester

Research assistant: Carla Seabra-Dacosta, MA student, University of Vigo

Transliterator: Andrew Gott, dissertation student, University of Manchester (submitted June 2012)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, The John Rylands Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 April 2020

Document Image (pdf)