Single Letter

HAM/1/15/1/27

Notes from Charlotte Margaret Gunning to Mary Hamilton

Diplomatic Text

[1]

26

[2]
My dear Friend -- I am under the disagreeable
neceʃsity of diʃsappointing you & myself this Evening
but I have just received an unsollicited Ticket for
the Ladies annual dinner at the Catch Club,[3] which
has been procured for me with great difficulty
so that I cannot refuse it, & fear I shall not be
back in the Evening time enough to come to you
therefore do not stay at home, tho' If they break-
up tolerably early I shall take my chance of find[ing]
you -- adieu my dear Friend affec:te yours C.M.G.

May 1788
Friday

[4]
My dear, pray let me know particularly how
you do to day, whether you took James's Powders[5]
& with what effect -- are you still confined? if you
keep House to day I shall perhaps call to see how
you are early in the Evening -- God bleʃs you adi[eu]

May -- 1788
Sunday morning




Mrs Dickenson[6]


To
Mrs Dickenson[7]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. The first page consists of two notes pasted together.
 2. First note.
 3. The first of the great Georgian clubs to popularize the glee ['a three- or four-voice a cappella song'] was the Noblemen and Gentlemen's Catch Club of London, founded in 1761 (Wikipedia).
 4. Second note.
 5. Dr James's Fever Powder, a medicine patented by the English physician Robert James in 1746. It claimed to cure fevers and various other maladies.
 6. This line appears on the back of the first note.
 7. This line appears on the back of the second note.

Normalised Text




My dear Friend -- I am under the disagreeable
necessity of disappointing you & myself this Evening
but I have just received an unsolicited Ticket for
the Ladies annual dinner at the Catch Club, which
has been procured for me with great difficulty
so that I cannot refuse it, & fear I shall not be
back in the Evening time enough to come to you
therefore do not stay at home, though If they break-
up tolerably early I shall take my chance of finding
you -- adieu my dear Friend affectionately yours Charlotte Margaret Gunning

Friday


My dear, pray let me know particularly how
you do to day, whether you took James's Powders
& with what effect -- are you still confined? if you
keep House to day I shall perhaps call to see how
you are early in the Evening -- God bless you adieu

Sunday morning




Mrs Dickenson


To
Mrs Dickenson

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. The first page consists of two notes pasted together.
 2. First note.
 3. The first of the great Georgian clubs to popularize the glee ['a three- or four-voice a cappella song'] was the Noblemen and Gentlemen's Catch Club of London, founded in 1761 (Wikipedia).
 4. Second note.
 5. Dr James's Fever Powder, a medicine patented by the English physician Robert James in 1746. It claimed to cure fevers and various other maladies.
 6. This line appears on the back of the first note.
 7. This line appears on the back of the second note.

Metadata

Library References

Repository: The John Rylands Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Notes from Charlotte Margaret Gunning to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/15/1/27

Correspondence Details

Author: Charlotte Margaret Gunning

Place sent: London (certainty: medium)

Addressee: Mary Hamilton

Place received: London (certainty: medium)

Date sent: May 1788

Letter Description

Summary: Two notes from Charlotte Gunning to Mary Hamilton. In the first note, dated May 1788, Gunning writes to cancel a visit to Hamilton, as she has just received a packet inviting her to the Ladies' annual dinner at the Catch Club, which she is unable to refuse to attend.
    The second note is also dated May 1788; Gunning writes to ask how Hamilton is and whether she may visit her that evening.
    Original reference No. 26.
   

Length: 2 sheets, 150 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2022).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2014/15 and 2015/16 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.

Research assistant: Isabella Formisano, former MA student, University of Manchester

Transliterator: Georgia Wadsworth, undergraduate student, University of Manchester (submitted May 2016)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, The John Rylands Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 13 April 2020

Document Image (pdf)