Single Letter

HAM/1/15/2/10

Notes from Mary Hamilton to Charlotte Margaret Gunning

Diplomatic Text

[1]

July 20th. 1780

these letters of mine remain unanswer'd my Astrea![2]
Why do you not write every post? The letters come in
here but three times a week -- when you miʃs two
posts -- think what a long long time it seems to me,
& how anxious & impatient I grow to hear of you.
how mortified & disappointed to find no letter
from you -- This is just wt. I feel at present -- the
letters are deliver'd[3]


[4]
------------------------------------------------------------
------ -- I am well -- not quite happy for I have
read a letter from D[5] -- I fear that young Man suffers
from much from an unfortunate attachment -- the
Father wrote to me -- a sensible genteel, well expreʃs'd
letter -- very flattering to your friend -- it
throws me into a dreadul em-
barraʃsment
-- I know not wt- to
do -- I wd. wish to act wth- discretion,
yet Honor must be my guide
I never can, or will be base enough from
prudential motives alone to retract what
I have once said -- Adieu[6]



[Th]e Honble[7]
Miʃs Gunni[ng]
St. James['s]
London[8]

Free
Wake[9]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. This is the first of two notes, possibly unrelated.
 2. 'Astrea' is their code name for Gunning.
 3. The remainder of the note has been cut away.
 4. This is the second of two notes, possibly unrelated. The previous part of the note has been cut away.
 5. Possibly a reference to John Dickenson, her future husband.
 6. The remainder of the note has been cut away.
 7. Postmark '22 JY' above address when unfolded and frank 'FR[EE]' to right.
 8. This address appears on reverse of second note.
 9. These lines appear to the left of the address.

Normalised Text


July 20th. 1780

these letters of mine remain unanswer'd my Astrea!
Why do you not write every post? The letters come in
here but three times a week -- when you miss two
posts -- think what a long long time it seems to me,
& how anxious & impatient I grow to hear of you.
how mortified & disappointed to find no letter
from you -- This is just what I feel at present -- the
letters are deliver'd



------------------------------------------------------------
------ -- I am well -- not quite happy for I have
read a letter from D -- I fear that young Man suffers
much from an unfortunate attachment -- the
Father wrote to me -- a sensible genteel, well express'd
letter -- very flattering to your friend -- it
throws me into a dreadul embarrassment
-- I know not what to
do -- I would wish to act with discretion,
yet Honor must be my guide
I never can, or will be base enough from
prudential motives alone to retract what
I have once said -- Adieu



The Honourable
Miss Gunning
St. James's
London

Free
Wake

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. This is the first of two notes, possibly unrelated.
 2. 'Astrea' is their code name for Gunning.
 3. The remainder of the note has been cut away.
 4. This is the second of two notes, possibly unrelated. The previous part of the note has been cut away.
 5. Possibly a reference to John Dickenson, her future husband.
 6. The remainder of the note has been cut away.
 7. Postmark '22 JY' above address when unfolded and frank 'FR[EE]' to right.
 8. This address appears on reverse of second note.
 9. These lines appear to the left of the address.

Metadata

Library References

Repository: The John Rylands Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Notes from Mary Hamilton to Charlotte Margaret Gunning

Shelfmark: HAM/1/15/2/10

Correspondence Details

Author: Mary Hamilton

Place sent: unknown

Addressee: Charlotte Margaret Gunning

Place received: London

Date sent: 20 July 1780

Letter Description

Summary: Two notes from Mary Hamilton to Charlotte Gunning. In the first note, dated 20 July 1780, Hamilton complains that her letters remain unanswered by Gunning. The second note is undated; in it Hamilton says that she is well but not 'quite happy', as she has had letters from 'D' [possibly John Dickenson] and his father.
    Original reference No. 9.
   

Length: 2 sheets, 172 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2022).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2014/15 and 2015/16 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.

Research assistant: Donald Alasdair Morrison, undergraduate student, University of Manchester

Transliterator: Joseph Branker, undergraduate student, University of Manchester (submitted November 2014)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, The John Rylands Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 13 April 2020

Document Image (pdf)